miércoles, 28 de noviembre de 2012

Sucursal de Chile cobrando la Remesa...

Comunidad Religiosa
TESTIGOS DE JEHOVÁ
                   AV  y  PUENTE   ALTO  CHILE Telefonos                                             
17 DE OCTUBRE DE 1994

AL CUERPO DE ANCIANOS DE LA CONGREGACIÓN
SAN ANTONIO


Estimados hermanos:

     Hemos examinado su inventario de literatura y este muestra un déficit de $ 41.187

    Esta se calculó de la siguiente manera:
    321.562 El nuevo saldo en el estado de cuentas de     
            Literatura que ustedes recibieron, pero que no se ha cargado en ningún
            estado de cuentas
            Otros:

    Del total de las cifras anteriores se restó lo siguiente:
   171.270  Valor total de literatura de campaña
     9.290  Dinero por literatura que se envió antes de la fecha del inventario
       825  Crédito por la literatura que los precursores obtuvieron antes de la fecha
            del inventario
            Literatura XXXXX
            Literatura XXXXX  las XXXXX, pero que se han recibido
            Otros                                                     
         

    La información que se suministra  en esta carta les ayudará a examinar y eliminar
los problemas que resuelva el déficit. El cuerpo de ancianos, junto con los Siervos
Ministeriales que se encarguen de la literatura y las cuentas, deben,estudiar cuidado-samente el (los) párrafo(s) que hemos indicado. El superintendente presidente, el secretario,y el superintendente de servicio deben supervisar cuidadosamene el que
se pongan en práctica estas puntos. Sírvanse prestar atención a los siguientes
Párrafos:

1) El dinero que se recibe por la literatura no es para que la congregación lo use
para necesidades locales, sino que debería enviarse en su totalidad a la Sucursal
a más tardar el sexto día del mes siguiente. En vista de esto, el dinero para pagar gastos de la congregación no debe sacarse del dinero de la literatura y las revistas,
puesto que este dinero se ha contribuido para cubrir el costo de imprenta debe es-
tar disponible con el propósito designado. Cualquier dinero de la literatura que se
haya utilizado para algún proposito que la Central no haya autorizado debe reponer-
se y enviarse con la proxima remesa mensual.

2)  Su remesa, por la literatura que sale cada mes, debe enviarse por correo a más
tardar el sexto día del mes siguiente. Esto asegurará que sea incluido en el
próximo estado de cuentas. No se debe retener dinero de la literatura de un mes a
otro. Debe remitirse en su totalidad el fin de cada mes.

3)  Los artuculos de existencia controlada no deben almacenarse a menos que la con-
gregación pague por ellos con los fondos de la congregación. Si algunos hermanos
no han retirado los artículos pendientes, se les debe recordar su responsabilidad de
pagarla. Se debe anunciar a la congregación que hay artículos de existencia contro-
lada que denben salír, de modo que si algunos hermanos pueden utilizarlos, pueden
comprarlos. Cualquier remesa por artículos que no hayan salido inmediatamente deben
pagarse con los fondos de la congregación. En su remesa mensual regular incluirán el
dinero por artículos de existencia controlada almacenados. (cargados a su cuenta antes
de la fecha del inventario) Al pie del formulario de Remesa y solicitud de crédito
hagan la anotación: “incluimos $______ para déficit de literatura”. Esto debe incluirse en el total de la remesa por su “Cuenta de literatura”. Sírvanse consultar
las instrucciones para contabilidad de congregación, párrafos 12 y 13 en los que se
explica cómo pedir y pagar artículos de existencia controlada.



Página dos

4) Si ustedes tiene registros exactos de la literatura que los precursores obtuvie-
ran antes de la fecha del inventario y están seguros de que todavía no han pedido
credito por cada dato, pueden pedir el crédito ahora. Llenen por supuesto un fromu-
lario corregido de Remesa y solicitud de crédito por cada mes por el cual se les
deba crédito. Cambien la literatura que aparezca en el formulario de Remesa y soli-citud de crédito original con los artículos adicionales por los cuales todavía se les deba crédito. Hagan la siguiente anotación en el formulario: “solicitud corregida
(…) crédito adicional de precursor aplica al déficit”. Debe ejercerse mayor cuida-
do en el futuro tocante a anotar en la Hoja de salida de literatura de precursor cada
literatura que los precursores obtengan para que se pueda pedir el crédito correcto
cada mes.

5) Todo el déficit, o parte de éste, se debe a que se XXXXXXXXXX un cheque sin
fondos. Cuando expidan un cheque, ustedes están en la obligación que haya su-
ficentes fondos. El no hacer esto es un asunto grave. Un cheque de reemplazo debe
enviarse inmediatamente junto con una copia de la factura de XXXXXX XXX XXXXX que en-
vía la Sucursal. En el formulario hagán una anotación que indique que el cheque de
Reemplazo es para reducir el déficit. (Sirvanse ver el párrafo 24 de las Instruccio-
nes para contabilidad de congregación.)

6) Su cuarto o armario de literatura debe mantenerse cerrado con llave. Excepto
cuando haya reuniones, y en otras ocasiones es que los hermanos encargados estén pre-
sentes, para que se pueda anotar cuidadosamente en la Hoja de salida de literatura
pertinente éste movimiento de literatura. Sirvanse explicar esto a la congregación
para que los hermanos no traten de obtenerla en ningún otro momento.

7) Sus cálculos no revelarón todo el déficit, o parte de este, porque incluyeron,
frecuentemente, articulos de existencia controlada en el valor normal de la litera-
tura. Restamos el valor de esos artículos para obtener el valor total correcto de
la literatura de campaña.

8) Sus calculos no revelaron todo el déficit, o parte de este, porque enviamos $
como el “Total de remesas enviados para el 1 de septiembre, que no aparece en ningún
Estado de cuetas (…)”. Sin embargo, la cantidad recibida fue de $          . XXXXX
ajustar los XXXXXX, todo dinero que ustedes XXXXX, XXXXXXXXXX por literatura que haya
salido antes del 1 de Septiembre debe remitirse junto con su XXXXXXX XXXXXX XXXXXXXX
al pie del formulario de Remesas y solicitud de crédito hagan la siguiente anotación
“Incluimos $        para deficit de literatura”. Esta suma debe incluirse en el to-
tal remitido por su “Cuenta de literatura”.

9) Sus cálculos no revelaron todo el déficit o parte de este porque XXXXXX el
Saldo que deben a la Central, $      por:( ) literatura que obtuvieron en la asam-
blea de distrito; ( ) literatura que obtuvieron de la Comunidad y que se las XXXXX;
( ) literatura transferida a la congregación según se muestra en el formulario de
Transferencia de literatura.

10)     Sus calculos no revelaron todo el déficit o parte de este porque XXXXXXX no cal-
cularon el valor de la literatura según los precios que se alistan en el Inventario
de literatura. Hemos utilizado el valor total corregido de la literatura para calcu-
lar el estado de la cuenta.

11)     O ustedes no explicaron las XXXXXX del déficit y no es probable que las razones
que ustedes dieron expliquen la razón de todo el déficit. Será necesario que ustedes
efectuen una investigación cuidadosa, la cual debe incluir una intervención de las cuentas según el procedimiento delineado en las Instrucciones para la contabilidad de congregación, para hallar las causas del déficit. Entonces, deben XXXXX pasos defi-
nidos para eliminar tales problemas. Sírvanse escribirnos para informarnos de sus
Averiguaciones sobre las caudas expecificas para el déficit, y las medidas que estén
tomando para corregirlo.

12)     No nos informaron acerca de los planes que tienen para pagar el deficit.
Venes hacer arreglos definitivos para pagar toda la cantidad de una sola vez o pagar
con regularidad, mensualmente, una cantidad específica hasta que se haya eliminado
el déficit. Sírvanse informarnos por carta sus planes.







Página tres

13)     Nos complace saber que han resuelto pagar $        cada mes para reducir el dé-
ficit. Sirvanse hacer una anotación al pie del formulario de Remesa y solicitud de
crédito que diga: “Incluimos $       para el déficit de literatura”. Esta cantidad
debe incluirse en la cantidad alistada en su “Cuenta de literatura”. Si ustedes no
hacen esta anotación, no tendremos manera de saber que están obrando de acuerdo con
su resolución.

14)     Puesto que el déficit es mayor que lo que los calculos indican,su pago no eli-
mina completamete el deficit. La reduce a $           - Sirvanse informarnos que
planes tienen para pagar el resto del deficit.

El Inventario progresivo de literatura debe compararse con las cifras reales,
obtenidas al contar la literatura. Si hay diferencia las cifras del mes en curso
deben ajustarse de modo que armonicen con las cifras reales, teniendo en consideración
cualquier articulos que hayan salido desde que se efectuó el inventario. Si el
Inventario progresivo de literatura es exacto, los informes de su superintendente de circuito nos dará un XXXXX real de la condición de la cuenta.

      Estamos seguros de que, por medio de aplicar las instrucciones de esta carta, la
cuenta de literatura podrá ajustarse hasta quedar en buen estado. Agradeceríamos que
dieran atención a cualquiera de los catorce puntos que requieran atención.




                                   Sus hermanos esparciendo la palabra de verdad.


Quiero agradecer a Coco por su excelente trabajo de descifrar esta vieja carta (algo ilegible a simple vista) que lo único que nos demuestra es el afán comercial de la entidad religiosa. Coco comenta:

Estimado Hildebrando,

Cuelgo la carta descifrada que colgaste, 

Algunas palabras no estoy seguro de si son las correctas, las marco en rojo, podrían sustituirse por otras equivalentes.

Esta carta sin duda es una demostración del carácter comercial con el que se trataba el asuntos de venta de literatura en las congregaciones.

Se puede ver con claridad el carácter de franquicia que tienen las congregaciones para la WT

El documento parece ser un tipo de carta modelo que se envía para que las congregaciones solucionen los problemas y desajustes en las deudas por la literatura que la sucursal envía a las congregaciones.

Si bien algunas palabras faltan y otras no están muy claras se puede ver el sentido e intención de la carta.

A sido un placer colaborar contigo,

¡Lo mismo digo! Muchísimas gracias por tu labor e interés

Carta 17/11/2012: Destrucción de Libros...




Hay varias cartas nuevas de la Sucursal USA sobre los pedidos de publicaciones:


La carta del 23 de Octubre de 2012 da instrucciones para hacer el pedido de revistas de Marzo y Abril de 2013, usando jw.org antes del 5/11/2012, "pues el pedido se procesará en Diciembre".




La carta del 26 de Octubre de 2012 informa sobre una nueva característica del sitio jw.org llamada "Prepare ahora sus necesidades de Literatura". Servirá para notificar a quienes tengan acceso para solicitar literatura sobre los pedidos anuales, ofertas del mes, etc. Se recordarán la fechas para enviar los pedidos. (Este arreglo no aplica a las congregaciones de lenguaje de señas) Tan pronto como el aviso aparece en jw.org, se anuncia a la congregación que soliciten lo requerido para enviar el pedido en la fecha indicada. 


La carta anuncia además que los pedidos de artículos anuales (calendarios, anuarios, Examinando, WT Library) deberán enviarse el 1 de Junio "para ahorrar costos extra" dándole a la Sucursal la información de la producción y distribución que necesitan las congregaciones. Los pedidos fuera de fecha se harán por e-mail con límite permitido de 5 productos extra por congregación. El exceso del límite también debe pedirse a la Sucursal vía e-mail.


Las campañas serán de 2 meses: Por lo tanto, las congregaciones deben pedir con anticipación lo necesario para los 2 meses de campaña. Cualquier pedido especial en el intertanto debe hacerse vía e-mail. Luego de los 2 meses debería haber un pequeño stock de la literatura de campaña.


[A todas luces, quieren ahorrar en costos de envío reduciéndolos a la mitad haciendo los pedidos bimensuales (lo que revela la escasa demanda de las congregaciones también). Además quieren asegurarse de producir sólo lo requerido, ahorrándose de producir sobrantes, reduciendo los artículos a pedir fuera de las fechas programadas.]


Pero la Carta de a continuación la traduzco en su integridad. (Adjunto la carta en húngaro, también):






LISTA DE PUBLICACIONES APROBADAS PARA DESECHAR

(Los items marcados "Despliegue y entonces deseche" implica desplegar la literatura en el mostrador para que los publicadores sepan de su disponibilidad. Si después de un tiempo razonable las existencias no han bajado, entonces pueden desecharlas)


Publicaciones Anuales/Mensuales


Título de la Publicación_______________ Símbolo_ Comentarios/Acción

Despertad! (copias individuales)_______ ___g ____ __Dañado o con hojas amarillas: Deseche inmediatamente.
Despertad!—En Disco Compacto___________cdg____De más de 6 meses: Despliegue y entonces deseche
Asamblea de Distrito tarjeta de solapa_____bdg-cd___Deseche inmediatamente
Asamblea de Distrito volante_____________CO-sf____Deseche inmediatamente
Examining the Scriptures Daily____________es_______Años anteriores: Deseche inmediatamente
Invitación al Memorial___________________mi_______Deseche inmediatamente
La Atalaya (copias individuales)___________w_______Dañado o con hojas amarillas: Deseche inmediatamente.
La Atalaya—En Disco Compacto___________cdw______De más de 6 meses: Despliegue y entonces deseche
La Atalaya y Despertad en MP3___________mpm_____Despliegue y entonces deseche.
Anuario_______________________________yb______Años anteriores: Despliegue, ofrezca a otras congr. y deseche

Publicaciones Misceláneas


Título de la Publicación_______________ Símbolo_ Comentarios/Acción

Cualquier libro publicado antes de 1985 Misc. Despliegue y entonces deseche.
excepto: “All Scripture is Inspired
of God and Benficial” (si), Comprehensive
Concordance of the New World
Translation of the Holy Scriptures(cn),
Knowledge That Leads to Everlasting
Life (kl), My Book of Bible Stories
(my/Smy), and You Can Live Forever in
Paradise on Earth (pe)
Cualquier tratado publicado antes de 1980_____ Misc.___Despliegue y entonces deseche.
Cualquier folleto publicado antes de 1990______ Misc.___Despliegue y entonces deseche.
Audiocassettes y videocassettes____________ Misc.____Despliegue y entonces deseche.
Cualquier libro dañado o con hojas amarillas___ Misc.____Si no se pueden usar en el ministerio o bibliotecas deseche inm.
Paz y Seguridad_________________________ tp______Despliegue y entonces deseche.
Apocalipsis______________________________re______D eseche todas las versiones anteriores a 2006
Príncipe de Paz__________________________ ws______Despliegue y entonces deseche. 

Luego hay otra lista de "Publicaciones Reemplazadas":



Se ordena "destruir inmediatamente":

‘Go, Make Disciples, Baptizing Them’
Elementary Bible Teachings
Organized to Accomplish Our Ministry (Organizados)


Se ordena "desplegar y entonces desechar":

Bible Topics for Discussion
How to Improve Your Speaking and Teaching Ability
How to Start and Continue Bible Discussions
Jehovah’s Witnesses in the Twentieth Century
Jehovah’s Witnesses—Unitedly Doing God’s Will Worldwide
New World Translation of the Christian Greek Scriptures
School and Jehovah’s Witnesses
Sing Praises to Jehovah (any size)
Theocratic Ministry School Guidebook


Desechar inmediatamente:

Study Questions for “My Book of Bible Stories”


De 1 a 5 años pueden ser desechados si han sido reemplazados por un volumen mayor:

Watch Tower Publications Index

Otra carta que vale la pena transmitir en su integridad (además en húngaro) :






A TODOS LOS CUERPOS DE ANCIANOS:

Re: Desechar publicaciones antiguas del almacén de literatura


Queridos Hermanos:


En 02/2011 a los SC se les suministró una lista que podrían ser desechadas del almacén de literatura de la congregación. Se les dio permiso a las congregaciones para desechar literatura o revistas que estuvieran dañadas (incluyendo las hojas amarillentas) e invitaciones a la Conmemoración, a las Asambleas vencidas, así como tarjetas de solapa de Asambleas. Todas las otras partidas de literatura han sido retenidas en el almacén de la congregación hasta la visita del SC. Dado que los informes indican que las congregaciones ahora tienen un entendimiento comprobado de la cantidad de literatura y revistas que deberían ser mantenidas en el almacén de literatura de la congregación, el arreglo está siendo ajustado. Nos complace proveer a la congregaciones un nuevo formulario titulado: "Lista de publicaciones aprobadas para desechar" (S-60). La aprobación del SC ya no es necesaria antes de que las publicaciones sean desechadas.


La lista será actualizada de tanto en tanto. Como se nota en el formulario, ciertas publicaciones primero deben estar disponibles para los publicadores al desplegarlas en el mesón antes de ser desechadas. Si el libro "Organizados para efectuar nuestro Ministerio" es desechado, asegúrese de que las cubiertas sean removidas y los libros sean hechos trizas. 


Notamos que algunas congregaciones tienen en existencia libros "Vivir para siempre" y "Conocimiento". Mientras tales publicaciones no sean nuestras primarias publicaciones de estudio, habiendo sido reemplazadas por el libro "Enseña" , no deben ser desechados. Más bien, debería hacerse un esfuerzo por distribuir estas publicaciones en lugares públicos, donde sea apropiado.


Esta carta y la "Lista de publicaciones aprobadas para desechar" está disponible para el Coordinador de Literatura. Sin embargo, ninguna publicación debe desecharse sin la aprobación del Superintendente de Servicio. "Guía para pedir Literatura y Revistas" (S-56) será actualizado al debido momento para reflejar esta dirección.


Por favor acepten una expresión de nuestro amor cristiano,


Sus hermanos,


Christian Congregation of Jehovah’s Witnesses


sábado, 24 de noviembre de 2012

La WT y el Holocausto Nazi... Los intereses creados

De acuerdo a la entrada anterior, seguro los TJ de España se preguntaron hace una década en la exhibición del Holocausto (y hoy se la también en la exhibición para el 2013): ¿Por qué la WT ha dado, y está dando instrucciones de pasar de incógnito en estas ocasiones?
http://hildeydesa.blogspot.com/2012/11/la-wt-y-el-holocausto-nazi-mas.html


Este documento presentado a la Corte de Distrito Oriental de Nueva York, nos aclara muchas cosas:

Litigio de Activos de Víctimas del Holocausto (Litigio del Banco Suizo)

Plan propuesto de Asignación para Víctimas TJ de la Persecución Nazi 7/12/99

Viene en presentar, la WTB&T (de ahora en adelante WT), la agencia corporativa que dirige y administra la obra religiosa mundial de los TJ, por su abogado Carolyn R. Wah, un requirimiento de asignación de una porción de los Fondos de Activos para educación y recuerdo del Holocausto, así como una equitativa compensación como se delinea abajo:

Como el informe adjuntado mostrará, titulado "Resistencia espiritual y su Costo para una minoría Cristiana: Informe documentado de los TJ bajo el Nazismo, 1933-1945", la persecución nazi a los TJ, que abarcó virtualmente todo el periodo nazi, impuso una pesada carga física, financiera y emocional a esa pequeña comunidad religiosa en todos los países ocupados por los nazis. El informe también evidencia que los TJ como organización e individualmente, cuya postura contraria a la violenta ideología del régimen fue un decisivo factor en la severidad de la persecución, resultó en profundas pérdidas. 

Aunque documentación concluyente puede faltar para las reclamaciones de individuos sindicados como TJ, hay 3 factores que argüir para una favorable audiencia para las reclamaciones individuales, incluso donde la esquiva "conexión suiza" sea débil:

(1) Dado que los TJ están entre los más tempranos grupos en ser sentenciados a los campos de concentración, fueron usados a menudo en la construcción de los campos. El algunos casos, la construcción de campos de las SS, podría en sí misma ser considerada una empresa comercial beneficiaria de la labor de esclavos. Puesto que los TJ han estado en el sistema de campos por largos periodos de tiempo, algunas veces trabajaron en la administración del campo, pero sin la debida compensación, por supuesto.

(2) La literatura TJ a menudo portó duras críticas de flagrantes violaciones de los derechos humanos en la Alemania Nazi. Esto fue cierto de la literatura TJ producida y distribuida clandestinamente dentro de la Europa ocupada por los nazis, así como de la literatura publicada internacionalmente. La Gestapo fue bien advertida del contenido crítico y revelador de la literatura y así invirtieron extraordinario esfuerzo para exponer y destruir las instalaciones de impresión secretas. Confiscaron  equipo de prensa, quemaron literatura almacenada al hallarla, y cazaron y ejecutaron a muchos de los envueltos en la obra clandestina. De esta forma, la resistencia no violenta ofrecida por los TJ incrementó sus pérdidas en  lo financiero, material y físico.

(3) La resistencia de los TJ no violenta y apolítica a las políticas nazis es distintiva por su duración y consistencia. No es posible cuantificar las pérdidas sufridas por las familias a cuyos padres o madres les fueron dadas largas sentencias en campos o prisiones por su fe. Además de las propiedades, salarios y años perdidos, están los costos intangibles sufridos por todas las víctimas del terror nazi. A diferencia de otras víctimas, sin embargo, la mayoría de los TJ tuvieron elección. Generalmente fueron perseguidos solamente por sus convicciones religiosas. A los TJ se les ofreció la oportunidad de evitar la persecución simplemente renunciando a sus creencias. Es más, en virtud de la largura de la persecución y la naturaleza de su resistencia, pedimos que el Tribunal otorgue consideración especial a las reclamaciones de los sobrevivientes TJ o sus herederos, que no hay duda de que serán pocos en número. 

Por lo tanto, el Tribunal puede asignar una porción de los pagos para ser usados para educación y memoria del Holocausto. El combate de la intolerancia y la indiferencia es una obra extremadamente importante. La WT y TJ individuales han gastado cientos de miles de dólares en crear conciencia del Holocausto y sus lecciones. La WT y sus sucursales afiliadas han hecho presentaciones educacionales y académicas, de admisión gratuita, en USA, Canadá, México, Brasil, Israel y la mayoría de los países de Europa cccidental y oriental. Más de 400 seminarios y exhibiciones han sido efectuados en Alemania solamente, a menudo en cooperación con museos de campos de concentración e institutos de investigación. Importante investigación y trabajo de archivo  está siendo efectuada en Alemania, Holanda, Austria, Polonia, Rusia, Israel y otros lugares. 

Los pocos supervivientes TJ que quedan han usado su disminuida vitalidad para hablar a jóvenes, educadores, y académicos acerca de sus experiencias y las de sus compañeros de creencia martirizados. Si el Tribunal ve apropiado asignar una porción de los Fondos de Activos a la WT para continuar su obra de memoria, creemos que podría constituir apropiado reconocimiento a los TJ individuales que sufrieron y murieron mientras mantenían su fe y valores humanos.

Algunos TJ murieron prematuramente y no dejaron herederos que hicieran una reclamación al Fondo de Activos del Banco Suizo. Sin embargo, el legado de resistencia espiritual que dejaron es de gran valor para las futuras generaciones debido a la importancia de permanecer firmes por la dignidad y valor de la vida humana. Representando a estos individuos, a la WT le complacería dedicar cualquier dinero asignado solamente a los intereses de la educación del Holocausto, y el recuerdo de los prisioneros que han portado el triángulo púrpura, de acuerdo a lo que el Tribunal podría estipular.

Considerando que miles de sobrevivientes y sus herederos postularan al Tribunal para recibir una porción del Fondo de Activos, WT no está en posición de recomendar un cierto porcentaje asignado para los propósitos delineados arriba, y no somos capaces de sugerir qué porción del Fondo debería ser asignado a los sobrevivientes TJ individuales. WT reconoce que ningún monto de dinero puede completamente compensar las pérdidas de cualquier víctima de la persecución nazi. Sin embargo, si los Fondos provistos por los Activos del Banco Suizo pueden simbólicamente o prácticamente mitigar el sufrimiento humano o el de sus familias, o si puede alentar la obra de educación y memoria, el dinero habrá sido bien gastado. En este proceso de asignación, confiamos en la equidad y transparencia del Tribunal.

Por lo tanto, a la luz de esta información, WT respetuosamente requiere una compensación en armonía con los principios justos y equitativos delineados arriba en el orden acordado. 

7/12/99

Respetuosamente tramitado, 

Carolyn R. Wah



¡Ahora entendemos todo! ¡La WT intervino en esto porque (aparte de las donaciones que seguro recaudó entre los TJ compensados) recibiría  su propia compensación, haciéndose pasar por heredera de la víctimas que murieron sin dejar descendencia! 

Eso de que "no sepa tu derecha lo que hace tu izquierda", no lo respetan para nada. Aquí dan a conocer "los cientos de miles de dólares" que han gastado en la obra "de educar sobre el Holocausto", las pérdidas de equipo y literatura durante la Alemania nazi, y su papel inspirador de resistencia ante los nazis... ¡Tienen todo el derecho a pedir compensación por el lucro cesante de más de una década en la Europa ocupada!

Desenmascara su hipocresía que en las cartas que mandan a las congregaciones pongan énfasis en postular al beneficio... pero esto lo hacen sólo para legitimarse como la representante de los TJ en este asunto financiero... ¿beneficiando a las víctimas? ¡No! Sencillamente para dejar que el Tribunal decida que parte le asignará a la WT y qué porcentaje se repartirán las víctimas... Es decir, quedándose con una tajada mayor de la que seguro obtendría reclamando directamente como heredera de los fallecidos sin prole... ¿Con qué excusa? "La obra educativa"... 

Y aquí es donde entraron en escena los pardillos de España... La exhibición que se hizo hace una década fue sólo para respaldar el papel de la WT como educadora sobre el Holocausto y justificar cualquier dinero recibido del Fondo de Activos... que por supuesto no gastó en la exhibición de esos ingresos, sino que fueron las congres las que financiaron el espectáculo con que la WT respaldó los dineros recibidos para esos fines...

De ahí la importancia de que fueran vestidos con informalidad, sin parecer TJ: la exhibición para imputar sus gastos a los Fondos recibidos, tiene que tener un carácter de educativo para la comunidad, no para consumo interno de los TJ... Finalmente todo se resume a razones económicos. De no ser así, si de verdad la WT está interesada en la memoria del Holocausto... ¿por qué en Chile, por ejemplo, nunca se ha hecho un evento como este?


martes, 20 de noviembre de 2012

La WT y el Holocausto Nazi... Más corporaciones

¿Conocen a la Jehovah's Witness Holocaust Era Survivors Fund, Inc, abreviando JWHESF? La "Fondos para los Sobrevivientes Testigos de Jehová de la Era del Holocausto Nazi" fue creada el 2001... ¿Para qué? La carta del 1/2/01 lo explica:


A todos los cuerpos de ancianos en USA:

Queridos hermanos:

En la carta del 8/6/99, a todos los cuerpos de ancianos de USA, informamos la posibilidad de que algunos individuos asociados con las congregaciones puedan calificar para recibir indemnización como sobrevivientes de la persecución nazi. Algunas congregaciones enviaron nombres e información de contacto de potenciales beneficiarios, a quienes les enviamos preliminarmente formularios para tramitarlos ante la Corte.

La Corte ahora ha aclarado la forma en que los individuos pueden calificar para postular a los fondos del Swiss Banks Settlement Agreement. Quienes creen que califican pueden postular aún si no han llenado el cuestionario preliminar. Además, el gobierno alemán ha enviado fondos para ciertos individuos que hicieron trabajos forzados e esclavitud sin compensación. Con estos dos fondos, las categorías de potenciales beneficiarios han sido ampliadas más allá de lo que previamente describimos, incluyendo parientes en algunas circunstancias. Por lo tanto, el Cuerpo Gobernante, ha autorizado el establecimiento de una entidad legal temporal, Jehovah's Witness HolocaustEra Survivors Fund, Inc. ("JWHESF"), para ayudar a potenciales beneficiarios y facilitar el desembolso del pago. Por supuesto, la decisión de postular a la indemnización es dejada a cada individuo.

JWHESF contactará a todos quienes hayan sido informados en respuesta a la carta del 8/6/99. Quienes sufrieron persecución nazi son de edad avanzada, y muchos enfrentan una salud delicada y difíciles circunstancias de vida. La Corte está arreglando compensación especial para sobrevivientes  en severa estrechez financiera. JWHESF encargará la expedita distribución de la ayuda a hermanos y hermanas calificados en grave necesidad. (Santiago 1:28)

Animamos a todos los cuerpos de ancianos a verificar una y otra vez qué hermanos en la congregación tienen experiencias, o tienen parientes fallecidos con experiencias durante la persecución nazi, aunque no hayan sido Testigos de Jehová en ese tiempo. Por favor, envíen todos los nombres adicionales, con sus direcciones y sus números de teléfono, a Jehovah's Witness Holocaust-Era Survivors Fund, Ine., 2800 Route 22, Patterson, NY, 12563-2226, a más tardar el 1/4/01. Esto permitirá a JWHESF suficiente tiempo para que todas las postulaciones se hagan antes del 11/08/01, la fecha límite. Sus preguntas pueden enviarlas por mail, teléfono (845-306-3600), o fax (845-306-3571).

Aunque solo el reino de Dios puede traer alivio permanente a quienes han sufrido pérdidas, no deberíamos subestimar el efecto consolador que estos modestos pagos pueden tener en las víctimas. Apreciamos su amorosa cooperación con este arreglo.

Sus hermanos, 

WTNY



¡Qué considerada es la WT con los necesitados cuando hay dinero envuelto! ¡Llega hasta a abrir una corporación! ¿Quién puede negar que cuidan de las viudas... si hay una tajadita de por medio? "No subestimemos estas modestas ayudas"... Cuando nos conviene le bajamos el perfil al "reino de Dios"... ¡Obtenga el alivio ahora... y comparta con nosotros, que lo ayudamos desinteresadamente! Tan desinteresados que instruyeron hasta dar un anuncio (¡2veces!) para que nadie quedara afuera de este amoroso arreglo... ¡financiado por el César mundanal!:



[ANUNCIO PARA SER LEÍDO POR UN MIEMBRO DEL COMITÉ DE SERVICIO DE LA CONGREGACIÓN AL PRINCIPIO DE LA REUNIÓN DE SERVICIO Y AL FINAL DEL ESTUDIO DE LA ATALAYA POSTERIOR A LA RECEPCIÓN DE ESTA CARTA:]

"Personas asociadas a la congregación cristiana  de los Testigos de Jehová que sean elegibles para una indemnización por el Holocausto, están siendo ayudadas a llenar los formularios, hayan sido o no Testigos de Jehová durante el Holocausto. Si aún no ha sido contactado por Jehovah's Witness Holocaust-Era Survivors Fund y cree que podría calificar para postular a compensación por pérdidas suyas o de sus parientes durante la Segunda Guerra Mundial, por favor acérquese al secretario de la congregación inmediatamente después de la reunión. Su nombre debe ser tabulado para el 1/08/01 a fin de llenar los formularios en la fecha límite"

Información Adicional para ser provista privadamente a Potenciales Postulantes

Jehovah's Witness Holocaust-Era Survivors Fund, Inc., (JWHESF) ha sido autorizada por el Cuerpo Gobernante para informar y asistir a personas asociadas con las congregaciones de los Testigos de Jehová que hayan experimentado pérdidas o sufrimiento como resultado del régimen nazi.  Generalmente las siguientes personas pueden postular:


  • Quienes realizaron esclavitud o trabajos forzados para los nazis o sus aliados.
  • Quienes sufrieron como hijos de esclavos o trabajadores forzados.
  • Quienes sufrieron daño personal o pérdida de un hijo durante el periodo nazi.
  • Quienes sufrieron pérdida de propiedad durante el periodo nazi.
  • Quienes huyeron o intentaron huir a Suiza durante el periodo nazi.
  • Quienes fueron perseguidos o dañados por pertenecer a grupos específicamente proscritos por el régimen nazi.
  • Quienes no pudieron reclamar depósitos en bancos suizos o pólizas de seguros.
  • Quienes tienen parientes fallecidos que hayan experimentado cualquier circunstancia anterior.
Por favor noten que en la mayoría de los casos, parientes de víctimas muertas pueden postular solamente si la víctima murió después del 15/02/99.

Detalles completos están disponibles en:


Jehovah's Witness Holocaust-Era Survivors Fund, Inc.
2800 Route 22
Patterson NY 12563-2226
Teléfono: 845-306-3600
Fax: 845-306-3571

En visto del plazo fatal, sería preferible para un anciano de congregación o un potencial postulante telefonear o faxear la información a JWHESF antes del 1/08/01.




Nótese que no importa si el beneficiario fue o es TJ ni tampoco si es "ejemplar" ni nada de eso... ¡Mientras más personas postulen mejor! Nos conmueve tanto altruísmo... 

¿Por qué saco a la luz este tema? Porque hace poco el forista Reply ha subido una carta haciendo alusión  a Cercle Européen des Témoins de Jéhovah Anciens Déportés et Internés, (Círculo Europeo de Testigos de Jehová Veteranos Presos y Deportados) ubicada en 11,RUE SEINE 92100 BOULOGNE BILLANCOURT, HAUTS DE SEINE, FRANCIA. 


Y aquí la carta en cuestión:




Es primera vez que veo esta Corporación... subsidiaria de la WT similar a las abiertas en USA en cuanto a temática... Sería bueno acceder a la carta completa que da cuenta del lavado de imagen que pretende hacer la WT respecto a su colaboración inicial con el régimen nazi, exhibiendo un documental ante prensa y autoridades... Pero no me quiero detener en eso, sino en el papel que tiene esta Corporación dentro del holding de empresas de la Watch...

James Penton habla de esta empresa en su libro "Los Testigos de Jehová y el Tercer Reich: Políticas Sectarias bajo Persecución" notando el intento de blanquear la imagen de la WT con relación a la Alemania Nazi, tanto en los idiomas francés como en alemán e inglés, apuntando a Guy Canonici, personero tanto de la WT como de la entidad situada en Francia, esclareciendo su conexión, además de la citada carta que da instrucciones a los ancianos, lo que da cuenta del status de esta entidad... Así como la dirección de su filial en España: Sede Social en España: Apartado postal 132, 28850 TORREJÓN DE ARDOZ (Madrid)

Aquí la página oficial en español: http://www.memoriadeuntestimonio.org/acerca_circulo.htm Curioso es que la pretendida "jefatura" es pasada por alto como en las Corporaciones de USA, donde cada vez hay más mujeres en puestos directivos: la presidente de esta entidad es  Ruth Danner, fallecida este año. En este blog hay algunos recortes de prensa en francés respecto a ella: 
http://prisons-cherche-midi-mauzac.com/des-hommes/disparition-de-ruth-danner-presidente-du-cercle-europeen-des-temoins-de-jehovah-anciens-deportes-et-internes-11363 También es bastante extraño que en la biografía que publicó La Atalaya 2009 15/6 páginas 3-6 sobre Ruth Danner, no aparece nada sobre su presidencia sobre esta corporación... 

¿Qué les parece la forma en que la WT explota el sufrimiento de sus mártires con fines propagandísticos y de lucro? Agradeceré sus generosos comentarios...