Actualización 14/10/14:
Dos colaboradores anónimos (¡muchas gracias amigos!) me han hecho llegar las siguientes cartas: Desde la Banda Oriental, sobre el Programa Mundial de Ayuda para el año de servicio 2015 (Kandrea me envió la de Colombia también), y desde USA (a través de la gentileza de Mary) los instructivos T-44 de Octubre de 1995 y T-45 de Diciembre de 1995,( que posteo más abajo) :
Desde el Río de la Plata (y de Colombia también), nos llegan noticias. Nuestro compañero Vigilante, a quién le agradecemos sus aportes desde el otro lado de Los Andes, nos presenta el material con este mensaje:
Estimado amigo "Hilde"
Espero estés bien !
Comparto este material, sobre el "programa mundial de ayuda" de la society, el seguro de propiedades etc. No sé si lo publicaste, como acá la sucursal siempre va atrás de todos...
Saludos
"Vigilante"
En realidad, te agradezco la información
Vigilante, porque me permitirá referirme por primera vez a este tema. Al menos en la sucursal argentina el TO-57
Datos Básicos sobre el Programa Mundial de Ayuda, tiene fecha Agosto de 2014, su última versión. Sin embargo, este "programa" se llamaba antes
Kingdom Hall Assistance Arrangement (KHAA) en inglés, o
Programa de Asistencia para los Salones del Reino (PASR) o
Servicio de Asistencia Mutua para los Salones del Reino (AM) en España. La primera referencia que conocemos de este arreglo fue la extensa carta del
1 de Octubre de 1995 (que gracias al anónimo que contactó a
Mary ahora damos a conocer [por esta misma vía puedes seguir enviándome lo que gustes, amigo])
No nos extraña por qué esta carta duró tan poco en vigor: Decía demasiada verdad. Sin rodeos declaran que la gestión de siniestros "implica reducir las compensaciones". Desde este momento se empezó a señalar que los fondos podrían utilizarse de unas "zonas del mundo" a otras, asunto que recién ahora, casi 20 años después, vuelve a sincerarse. Reconocen también que "constituimos un riesgo de siniestro menor que la mayoría de las demás organizaciones", lo que debería abaratar la prima... y no subirla año tras año. Se supone que el costo de la prima "es consecuencia directa del índice de siniestros de todos los que participan en el programa". ¿Podrían las congregaciones cotizantes acceder a este índice y a toda la información que sirvió de base para crearlo?
La franqueza de esta carta se percibe también cuando leemos respecto a algún lesionado que "la falta de interés amoroso podría causar resentimiento. que a su vez podría llevar a algunos a entablar un litigio". Si tenemos presente la clase de comportamiento que se ha evidenciado en algunas asambleas de acuerdo a la
carta del 3/8/13, y a eso le sumamos el legalismo y la incompetencia de algunos ancianos, es perfectamente posible que haya habido quiénes entablen litigios por estas causas.
Sólo esta carta y la de 1998 contienen algún monto de cobertura de este pseudo-seguro: Hasta
10.000 dólares por daños a algún equipo arrendado. No se especifica la cobertura en dinero de los bienes propios. La mano de obra necesaria no la cubre el seguro "cuando sea posible", sino las congregaciones... En el caso de
gastos médicos apenas llega a los 5.000 dólares, una cantidad baja en USA para atención de salud por accidentes. ¡Valen más los bienes que la vida humana!
Al examinar en perspectiva estos documentos, me doy cuenta cómo la mentalidad estadounidense de capitalismo rapaz carente de responsabilidad social (en USA la salud funciona, no como derecho social sino igual que las aseguradoras... "comprando cobertura" ) se introduce en el resto del mundo: Para la mayoría de los lectores que viven en países que cuentan con Salud Pública, resulta muy ajeno leer cómo la Organización trata de cubrirse a través de todas estas instrucciones de cargar con los gastos médicos de un accidentado, y de las posibles demandas judiciales al respecto. En USA la salud es carísima y la cobertura estatal para las personas con riesgo social existe sólo para cumplir... Por eso, es impresentable cómo la Organización manda a hacer entrevistas, llenar documentos, y, en una palabra, recopilar evidencia para sacudirse de cualquier responsabilidad, llegando al extremo de mandar a
Medicare y a
Medicaid a los accidentados... en vez de con estos fondos (que es para lo que se supone se recaudan) atenderlos, independientemente de "quién" tenga la culpa. Sigo:
La carta del
1 de Septiembre de 1998 es mucho más escueta y sutil:
Aquí está la versión en español de esta carta, con fecha 7 de Junio de 1999 (con 10 meses de atraso), de la Sucursal de Colombia:
Sin embargo, la Organización no tardó en dar una nueva versión de este arreglo (ordenando eliminar la carta anterior...) Aquí lo pueden ver en la carta del 1 de Diciembre de 2004:
En Chile, se envió una modificación de esta versión de la carta (del 30 de Mayo de 2005, traducida 6 meses después) con fecha 1 de Marzo de 2007. Nótese que esta carta está marcada como "confidencial". La sucursal se permite añadir una glosa introductoria anunciando "el cargo anual" que les ha hecho a las congregaciones por el PASR:
Con estos antecedentes sobre la mesa, podemos hacer comparaciones interesantes respecto a la evolución de este programa en sus casi 20 años de funcionamiento a través de diversas sucursales:
En primer lugar, podemos señalar un cambio notable. Los fondos recaudados para el PASR antes los administraban las sucursales, ahora los gestiona la Organización. Por eso, se le cambió el nombre a Programa Mundial de Ayuda. Esta es otra arista de la política mundial de centralización de la administración de los recursos económicos que está llevando a cabo la Watchtower:
En segundo lugar, este cambio de nombre del Programa de Asistencia para Salones del Reino refleja un objetivo de ayuda más amplio que los salones del PMA: "Incluyen los daños a la propiedad de Salones del Reino, Salones de Asambleas y sucursales, así como reclamaciones contra entidades legales utilizadas por los testigos de Jehová". Ya veremos qué tipo de reclamaciones cubre este pseudo-seguro en esta materia, que van mucho más allá de los daños a la propiedad señalados...
En tercer lugar, la repartición interna que ha administrado estos fondos supuestamente ha variado bastante en el tiempo y en los diferentes lugares. Actualmente, según la Sucursal de Argentina, la Sección de Gestión de Riesgos del Departamento de Contabilidad lo controla, tal como declaraba la carta de USA del 1/9/98. Sin embargo, la carta del 7/6/99 de Colombia dice que lo gestiona la Oficina de Finanzas de la Sociedad. Opción similar es la que da la carta de USA del 1/12/04: la Oficina del Tesoro de la Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. La carta del 1/3/7 de Chile menciona sucintamente al Departamento de Tesorería. Pese a esto, se repite unánimemente que el programa "no se trata de un seguro comercial"... aunque evidentemente la Organización hace el papel de intermediario entre el "seguro complementario" que ha contratado (del que no se entrega ninguna cuenta) y las congregaciones.
En cuarto lugar, tampoco se clarifica si los fondos de este programa son para las víctimas de accidentes o para protegerse de las demandas. La última versión de este programa no aborda esta cuestión. Sin embargo, en todas las cartas se repite la frase: "Por lo general, los cabezas de familia se encargan de los gastos médicos de su casa que incluyen los gastos debidos a accidentes (w97-S 15/8 19, 22)." Y la carta de Chile declara respecto a su objetivo: "pagar los daños materiales sufridos en los Salones del Reino. Los daños pueden ser producidos por robo, hurto, incendio, vandalismo, inundación, temporal, terremoto u otros." Evidentemente, este pseudo-seguro no está contemplado para cubrir los gastos de los accidentados que no entablen una demanda. Está enfocado en cubrir las eventuales "reclamaciones de responsabilidad civil" hechas contra las corporaciones legales.
En quinto lugar, notamos que al principio la incorporación a este programa por parte de las congregaciones era voluntaria y luego pasó a ser obligatoria. De hecho, las cartas del 1/9/98 y del 7/6/99 señalan:
If you wish to cancel your participation in the KHAA arrangement, please notify Risk Management in writing, providing the termination date. Your participation will not be automatically canceled due to failure to make the suggested contribution, so please provide cancellation notification in writing.
Si no desean participar más en este programa, notifíquenlo por escrito indicando la fecha de terminación, a la Oficina de Finanzas. Dado que no enviar la contribución sugerida no implica la baja automática del programa, notifiquen por escrito la cancelación.
Sin embargo, la carta del 1/3/7 de Chile, va en dirección contraria:
A partir de este año todas las propiedades a nombre la Comunidad Religiosa Testigos de Jehová o de la Asociación Cristiana Testigos de Jehová y todas las propiedades arrendadas que utilicen las congregaciones o grupos para celebrar sus reuniones, o como bodegas, ingresarán automáticamente al programa. Lo mismo sucederá con los nuevos proyectos o edificios en construcción.
Ahora bien, al leer todos los documentos comprobamos que este pseudo-seguro se gestiona en caso de daños personales o materiales. En el caso de los daños personales, se siguen las instrucciones del formulario Informe de Accidente (TO-5), procedimiento al que me he referido en esta entrada:
En cuanto a los daños materiales, se siguen los pasos del formulario Informe de pérdida de propiedad
(T-55), que sería interesante dar a conocer a través de algún lector (lo mismo el folleto Trabajando juntos en seguridad. Reglas y normas de seguridad para voluntarios de construcción, S-109). Recuerdo, sin embargo, lo difícil que es cobrar este "seguro" en Chile cuando entran a robar a un salón... o cuando el equipo de sonido nuevo enviado desde la Sucursal no funciona...
Hasta aquí llega el análisis sobre este pseudo-seguro según la información oficial de la Organización. Ahora pasaremos a examinar por qué se ha ampliado últimamente para cubrir también las "reclamaciones contra entidades legales utilizadas por los testigos de Jehová".
Curiosamente, la investigadora
Barbara Anderson documentó el significado de esta ambigua frase, en el capítulo 10 del libro que cito, página 80, que traduzco al español:
"La Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania ha operado un programa de seguro llamado Kingdom Hall Assistance Arrangement (KHAA) en USA desde 1989. Abogados demandantes encontraron información sobre los negocios del KHAA en California. Gracias a este hallazgo, a los defensores de la Watch Tower of Pennsylvania se les ordenó proveer a los abogados demandantes los registros contables de las reclamaciones y pagos. Se encontró en los documentos una reclamación de interés. En la columna titulada "Breve Descripción" se apuntó Mala Conducta de Anciano. En la columna titulada "Incidente" se anota la fecha 01/01/1989. En la columna "Asegurado" aparece la Red Bluff Congregation, California. El monto fue de 50.000 dólares.
La nota del demandante destaca lo siguiente:
|
Breve réplica del demandante en apoyo a Moción de Queja, página 7, fechada 30/3/05 |
b. KHAA y Gestión de Riesgo
La Watch Tower Pennsylvania ha estado comprometida en la gestión de negocios de seguro y riesgo en California por más de 25 años. La Watch Tower Pennsylvania, respecto a los negocios de la Organización de los Testigos de Jehová mediante su programa de seguros (incluyendo K W) durante este periodo relevante de tiempo, ha recolectado millones de dólares desde California por la compra de pólizas de seguro. Además, Watch Tower Pennsylvania opera un negocio de Gestión de Riesgo que incluye investigar y pagar a su discreción reclamaciones en California. Estas reclamaciones incluyen un significativo pago por "Mala Conducta de Anciano", conformando la Pista I de los ancianos defendidos.
A través de requerir las pistas concebidas alistadas abajo, los demandantes han intentado descubrir los detalles de este significativo contacto en California. Los demandantes buscan información respecto a reclamaciones hechas al negocio de gestión de riesgos de la Watch Tower Pennsylvania desde California y el proceso de reclamación y pago de estas reclamaciones en California.
El Caso de la Pista I involucra al co-defendido James Henderson en Tim W, y al co-defendido Alvin Heard en Wimberle Gutierrez, et al. v. Watchtower, et al. Como se puede ver en el Registro Contable de abajo, la fecha en que se pagaron los $50.000 fue el 14 de Febrero de 1996.
Usando este Registro Contable, el abogado demandante cuestionó el actuar del Director del Departamento del Tesoro, Alex Reinmueller, respecto al pago hecho a la Red Bluff Congregation, por "Mala Conducta de un Anciano".
Alex Reinmueller, Director del Departamento del Tesoro de la WTBT Pennsylvania
Deposition of Alexander Reinmueller August 25, 2004, Exhibit B, attached to Declaration of Robert Schnack In Support Of Watch Tower Of Pennsylvanias Response In Opposition To Motion To Compel Discovery, filed 3/14/05.
Traducción de la deposición de Reinmueller (por Alerubio):
Página 362
A. REINMUELLER
2 P. ¿265?
3 R. ¿Su pregunta de nuevo?
4 P. ¿Ve usted eso en esta página,
5 que hay una lista completa de tipos de reclamos?
6 R. Sí.
7 P. De hecho, este documento está lleno
8 de diferentes tipos de reclamos que el
9 Programa de Asistencia Para Salones del Reino ha
10 pagado en California, ¿correcto?
11 R. Es correcto.
12 P. ¿Puede ver usted, a mitad de la
13 página, una nota que dice “mala conducta de anciano”?
14 R. Sí
15 P. ¿Tiene usted una idea de qué clase
16 de mala conducta de anciano fue esa?
17 R. No, no la tengo.
18 P. ¿Puede ver que esto menciona a la
19. Congregación de Red Bluff de California?
20 R. Sí, lo veo.
21 P. ¿Tiene alguna noción en cuanto
22 a si la congregación de Red Bluff
23 contribuyó o no fondos para
24 el Programa de Asistencia de Salones del Reino?
25 R. No puedo decirlo específicamente…
Página 363
11 …de la oficina de seguro de Watch Tower Pennsylvania
12 de vuelta a la congregación?
13 R. La congregación muy probablemente pudo haber
14 contactado a la oficina de gestión de riesgos
15 sobre los pormenores de la situación, y la
16 oficina de gestión de riesgos pudo haberse
17 comunicado de vuelta para determinar qué
18 clase de asistencia se necesitaría.
19 P. ¿Cuántas personas están disponibles
20 para contestar ese teléfono en la oficina de seguros?
21 R. Hay, hmm, cinco que
22 contestaban los teléfonos.
23 P. ¿Siempre han sido un puñado,
24 como de cinco, o menos?
25 R. Probablemente menos. Cinco es probable…
Página 364
1 A. REINMUELLER
2 el máximo que hemos tenido.
3 P. ¿Hay un índice alto de rotaciones en
4 la oficina, o han sido casi siempre las mismas
5 personas?
6 Ha habido un número considerable de
7 reemplazos a través de los años.
8 P. ¿Existen documentos para
9 determinar quién pudo haber procesado este
10 particular reclamo de mala conducta de un anciano en
11 la oficina legal y la de seguros?
12 R. No estoy seguro.
13 Si yo quisiera saber más sobre
14 esa particular mala conducta de anciano, ¿qué
15 documentos existen?
16 Muy probablemente serían los registros de la
17 base de datos de la computadora que estamos viendo
18 aquí, que son los de los pagos. Seguro habría
19 un archivo de la correspondencia
20 con la congregación. De 1989, no estoy
21 seguro que exista ese archivo todavía, si el
22 el archivo está completo. No podría decir si
23 si ese archivo en específico todavía existe, pero muy probablemente
24 en un caso típico, habría un archivo de la correspondencia…
Página 365
1 A. REINMUELLER
2 P. ¿Y en dónde se guardaría ese
3 archivo?
4 R. En nuestra oficina.
5 P. ¿Ese es un archivo al que usted
6 tendría acceso si se le pidiera
7 acceder a el?
8 R. Sí.
9 ¿Tiene usted conocimiento de cualquier reclamo
10 que haya sido pagado del dinero del Programa
11 de Asistencia Para Salones del Reino en California por
12 abuso sexual de menores?
13 R. No estoy personalmente al tanto.
14 P. ¿Usted sabe si el abuso sexual
15 de menores es un reclamo que el Programa
16 de Asistencia Para Salones del Reino está dispuesto
17 a cubrir?
18 R. Sí. Creo que si hubiera un
19 reclamo, ese Programa de Asistencia Para
20 Salones del Reino estaría dispuesto a cubrirlo.
21 ¿Y eso sería cierto en
22 California, correcto?
23 R. Sí.
24 ¿Tiene alguna idea si
25 esta mala conducta del anciano en particular fue abuso
Página 366
1 A. REINMUELLER
2 sexual de menores?
3 R. No la tengo.
4 P. Antes que esta cantidad de $50,000
5 fuera pagada, ¿qué información o procesamiento
6 se efectuó para decidir que esa sería
7 la cantidad apropiada?
8 MR. SCHNACK: El ya testificó
9 que no está al tanto. ¿Le está
10 preguntando en términos generales de lo que
11 pudiera ocurrir?
12 P. Solo le estoy preguntando como
13 sería el proceso.
14 R. ¿De este caso en particular?
15 P. ¿En un caso como este?
16 MR. SCHNACK: Él está preguntando en
17 términos generales.
18 R. En términos generales, habría
19 comunicación con la congregación.
20 Habría comunicación con el abogado.
21 Dependiendo de las circunstancias,
22 también habría comunicación con uno
23 de alto rango. Se supervisaría inmediatamente, antes de
24 tomar una decisión final.
25 P. Cuando un siniestro en California, (y
Página 367
1 A. REINMUELLER
2 hay un buen número de estos listados en este
3 documento), envuelve a alguien que no es
4 testigo de Jehová, ¿habría el habitual
5 arreglo de acuerdo o renuncia del
6 documento creado?
7 Usualmente, si existe un acuerdo,
8 habría una renuncia
9 del documento ejecutado.
10 P. ¿Y quién prepararía
11 ese documento?
12 R. El abogado nombrado
13 para trabajar en ese archivo en particular.
14 P. ¿Habría potencialmente un
15 abogado dentro del departamento legal o un
16 abogado asignado en California?
17 R. Eso es correcto.
18 P. ¿Y una copia de ese
19 acuerdo, en caso de haber uno,
[20] 10 se guardaría en el archivo de su oficina?
21 R. Sí. Creo que ese seria
22 el caso.
23 ¿Y sería apropiado que yo
[24] 14 asumiera que si su archivo contiene un
[25] 15 acuerdo, también
Página 368
1 A. REINMUELLER
2 contendría el resto de la correspondencia
3 envuelta de dicho reclamo que estuvo siendo
4 procesado?
5 Sí, como ya lo he indicado.
6 P. Así que, con respecto a este
7 reclamo en particular de mala conducta de anciano que
8 fue pagado: De hecho, la congregación de Red Bluff
9 no era participante del Programa de Asistencia Para
10 Salones del Reino, entonces los fondos
11 que fueron pagados para resolver este reclamo
12 en particular tuvieron que ser contribuidos de
13 otras congregaciones, ¿correcto?
14 Eso es correcto.
15 P. Administrado por Watch Tower
16 Pennsylvania, ¿correcto?
17 R. Sí.
Vistazo del programa KHAA de acuerdo a Deposición de Reinmueller
Las congregaciones de los Testigos de Jehová de USA voluntariamente contribuyen al programa KHAA. La contribución sugerida es de $4,50 anuales por miembro. El número total de miembros en cada congregación se multiplica por 4,5 y se divide por 12. Este es el monto mensual a pagar. Los fondos KHAA son usados para comprar seguros complementarios para proteger las congregaciones y la Watch Tower Pennsylvania.
Cuando el programa llegó a existir en 1989, la Watch Tower Pennsylvania siguió comprando seguros comerciales, pero hubo una alta retención de montos auto-asegurados. Si el monto de una reclamación estaba por encima de la retención auto-asegurada, entonces la compañía de seguros era responsable. Interesantemente, "las reclamaciones contra ancianos y siervos realizando trabajo asignado por la congregación" fueron incluidas para ser cubiertas por el KHAA. Esto explicaría por qué Reinmueller dijo que el KHAA podía cubrir reclamaciones por abuso sexual de menores.
Una reclamación hallada en el Registro Contable de la Watch Tower Pennsylvania por $142.256, pagada por los fondos KHAA, indica que la retención auto-asegurada era obviamente alta. Dado que Reinmueller dijo que personal de la Watch Tower investigaba reclamaciones por cantidades grandes, esto podría permitirles hacer acuerdos secretos por reclamaciones basadas en criminal "mala conducta de un anciano", sin llamar a las autoridades.
La Red Bluff Congregation, California, fue el lugar donde se originó la reclamación por $50.000 por "mala conducta de un anciano" en 1989. Aunque la reclamación no dice que fue por abuso sexual de menores, el abogado demandante indicó que había sido cometida por uno de los ancianos defendidos de la Pista I. Sin información adicional, es imposible descubrir por qué no se acudió a las autoridades.
El pago de la reclamación fue hecho temprano en 1996, poco más de un después que el Superintendente de Distrito, Don Amy, escribió una carta a la Sociedad Watchtower acerca del anciano/pedófilo James Henderson.[...] Henderson se cambió a Red Bluff en 1981 donde el vivió hasta su arresto en 1994. El abusó de varios niños durante años, pero no fue removido como anciano hasta 1994. Si la KHAA recibió una reclamación en 1989 por $50.000, Henderson pudo haber sido removido como anciano si los Defendidos [la Watchtower] hubieran pensado que él era responsable por una reclamación de esta envergadura."
No cabe duda de que la investigación de Barbara Anderson arroja luz sobre cómo se gastan estos fondos recaudados con el esfuerzo de todos los hermanos. Parece irónico que un personaje tan poco transparente como Alex Reinmueller haya sido confirmado en la Reunión Anual 2014 como uno de los
ayudantes del Cuerpo Gobernante. Para finalizar, ponemos a disposición de ustedes la carta del 18 de Diciembre de 2010, que fija el monto anual por publicador para el pago del actual PMA ex KHAA en $6 (Esta cantidad puede reflejar una media, pues en otros países puede ser más alta o más baja. Por ejemplo, para 2015 en Uruguay, país de unos 12.000 publicadores, la contribución
mínima es de 10 pesos uruguayos por publicador al año [lo mismo que en Colombia], es decir, unos 40 centavos de dólar...). Si lo multiplicamos por los publicadores que hay en el mundo, nos resultan
unos $48.000.000 de dólares al año que recibe la Organización (sólo por concepto de PMA) para "reclamaciones legales..." ¿Qué les parece todo esto?